В. В. Савчук
Мифы нации
О. Ю. Пленков. Мифы нации против мифов
демократии: Немецкая политическая традиция и нацизм. С.-Петербург:
Изд-во Русского Христианского гуманитарного института, 1997. 571
с.
ISBN 5-88812-027-6
Неожиданно под обложкой — черный ледерин со свастикой, — идеология
дизайна которой была выработана в недрах “критики современной
буржуазной философии”, обнаружил основательный труд, посвященный
двум главным мифам ХХ в. И что, быть может важнее, он исполнен
с намерением ценностно-нейтральной интонации. На фоне старой и
доброй ругательной традиции анализа истоков и идеологии фашизма
данная работа исключительна.
Выход книги тем более актуален, что как раз накануне прозвучал
призыв из самых высоких инстанций изобрести национальную
идею России или, в контексте книги, национальный миф, полагая,
что ее отсутствие делает рыхлым и непродуктивным любое социальное
тело. Здесь уместно процитировать цитируемых: “Население, которому
неведомы координаты своего политического существования, является
обществом немых” (М. Грейффенхаген). Но, поскольку эти координаты
задаются социальным мифом, сила которого “является критерием того,
имеет ли народ историческую миссию и пробил ли час его национального
величия” (К. Шмитт), тем мифом, который обладает “колоссальной
притягательной организующей и мобилизующей силой”, то разговор
о последних едва ли не самый насущный. И, как показывает опыт
и реальность дня сегодняшнего, “изобрести по гранту” — еще куда
ни шло, но внедрить национальную идею (этакую российскую мечту)
и сделать ее общей для всех россиян — архи-сложная задача. Книга
О. Ю. Пленкова может не только дать понимание того как возможно
формирование национальной идеи, но и помогает осознать цену, которую
придется заплатить за продуктивность социального организма.
Читая книгу о возникновении и распространении мифов в Германии,
трудно избежать параллелей. Ведь немцы и русские схожи не только
склонностью к мазохизму и социализму, но и к тоталитаризму, что
и вылилось в организацию лагерей и увлечение военными парадами.
Кроме того, отечественному знатоку Леви-Стросса и Ролана Барта
будет несомненно полезно добавить к французскому немецкий взгляд
на способ существования мифов и механизмы влияния их на исторические
события.
Автор книги — О. Ю. Пленков, освобождаясь от привычных ругательных
рефлексов, заявляет отказ от “обличительного и морализаторского
тона”, “естественного и обычного в книгах на подобные темы”, и
“максимальную терпимость к национальной культуре, традициям и
побудительным мотивам людей” (с. 7). Но полностью и окончательно
изжить их ему не удается: как бы убоявшись своей беспристрастной
интонации, за которую его могли бы упрекнуть в симпатиях к национал-социалистической
идеологии, он ограждает себя привычными клише: “нацистские скудоумные
идеологические построения” (с. 40), “недалекие и примитивные антисемиты”
(с. 287) или “творцы и адепты расового мифа удовлетворялись дилетантскими,
авантюристическими теориями” (с. 301) и т.д.
Но что значит занять свободную от оценок позицию, которая производится
не интеллектуальным, но нравственным усилием и является результатом
вбирания крайностей своего народа как проявления своих собственных
крайностей? Если в отношении к противоборству красных и белых
наконец-то, в начале 90-х, появилось чувство сострадания к жертвам
и тех и других и понимание равной ответственности за гражданскую
войну, то в отношении к противоборству консерваторов и демократов
это предстоит еще сделать. Заслуга автора как раз в том, что он,
по крайней мере на уровне мотивации к “академическому тексту”,
делает первые шаги в этом направлении. Другое дело, что О. Ю.
Пленков излишне традиционно подошел к проблеме ответственности
мыслителей того периода за формирование национал-социалистической
идеологии, жестко разведя их на “правых” и “левых”. О вине “левых”
мы не найдем ни слова. Однако это было бы действительно свежий
взгляд на проблему, тем более, что он уже имеет место в науке.
Так, немецкий исследователь Мартин Конитцер (Martin Konitzer)
приводит доводы тому, что “Предательство интеллектуалов” относится
к целому поколению. Это поколение, которое в середине нашего столетия
хотело говорить и писать о “великом решении” (Entscheidung, Dezision).
Политическая принадлежность при этом не играла никакой роли: “предатели”
были как на левой, так и на правой стороне политического спектра,
были также и среди правых левые люди ... Децизионистские движения
и фальшивую восторженность решительности можно найти, например,
и у В. Беньямина...”
В книге мы обнаруживаем эрудицию автора, точные и выверенные
цитаты, характеризующие мысль мифотворцев нации (иногда, правда,
найденные дотошными немецкими исследователями друг у друга). Привлекает
попытка изложения философских и социально-политических воззрений
Меллера ван ден Брука, Эрнста Юнгера, Карла Шмитта, которые прежде
неразборчиво поминались всуе советскими и поминаются нынешними
“демократически” ориентированными авторами — негативно, а радикально
правым крылом политического спектра (журнал “Элементы” и т.д.)
— позитивно. Не специалисту историку данная книга вполне может
послужить справочным изданием о ситуации и основных политических
концепциях, которые использовались идеологами фашизма, зачастую
вопреки идеологическим симпатиям их авторов,
Например, в разделе об Э. Юнгере мы не найдем плохого о нем слова,
за исключением аккуратных высказываний об эстетстве и снобизме,
которые вменяются проповеднику “нового рационализма”. Но обнаружим
привычные фразы о геройстве и литературном таланте. Эрнст Юнгер,
видимо, пользуясь особой симпатией автора, подается под лексикой
“хорошей советской прозы о Великой Отечественной войне”: “легендарный
герой-фронтовик”, “солдат войны”, “на фронт он попал почти мальчишкой”
и т.д. Однако, в этом сказывается и горизонт автора, за границами
которого остаются факты, свидетельствующие о невозможности вместить
творчество немецкого писателя и интеллектуала в одну рубрику.
И здесь О. Ю. Пленкову явно не удается посмотреть шире привычных
оппозиций правое-левое, как не удается втиснуть всего Юнгера хоть
и в “грозовой” (30-е годы), но все же отдельно взятый период.
Вспоминая слова Юнгера: “В странных мирах этого столетия, развитие
кажется уже недостаточным, скорее метаморфозы в смысле Овидия,
мутации — в сегодняшнем смысле”. (E. Junger “Über die Linie”),
автора можно упрекнуть в нечувствительности к эволюции воззрений
Юнгера, о котором известно, что будучи в оккупированной Франции
при штабе военного главнокомандования, он творчески сотрудничал
с известным французским художникам и интеллектуалам и с риском
для себя оказывал им помощь. В 1943 написал призыв “Мир. Обращение
к молодежи Европы. Обращение к молодежи Земли” (эта работа оказала
влияние на немецких генералов из ближайшего окружения Юнгера,
которые стали участниками в июне 1944 заговора против Гитлера).
Автор упорствует в неизменности традиционных методов анализа принятых
в прошлом, когда фронт был один, а оппозиции - явны. Но сам Юнгер
в дневниковых записях в Париже 1943 г. пишет: “Немецкая позиция
... станет очевидной в случае поражения. Именно тогда отпадут
вторичные преимущества и останутся только первичные, как преимущества
чистого местоположения... Немецкий народ — это не народ “или —
или”, а “как — так и”. Тогда он будет вновь иметь два пути вместо
одного единственного как сегодня, на котором он помешался. В этом
случае от него будет зависеть, будет ли ориентироваться мир в
ХХ в. на Восток или на Запад или возможен синтез” (Из дневниковых
записей Э. Юнгера в Париже весной 1943 г.).
Юнгер в политическом отношении всегда придерживался позиции “стороннего
наблюдателя”, хотя в предвоенные времена, на что указывает О.
Ю. Пленков , и правые и левые настойчиво его ангажировали. Важно,
однако, что взгляд его не был равнодушен к судьбе своего народа
и его истории. Его принципом было бесстрашное, честное служение
своему Отечеству и сохранение лучших его культурных традиций.
Юнгер один из первых заявил о тотальности господства мифа в модерне,
об опредмечивании отдельного человеческого бытия и называть его
в ряду творцов конкретного мифа — по меньшей мере односторонне.
Автор вряд ли ставил перед собой цель осознать метафизическую
укорененность политических явлений и мифов ХХ в. в истории человечества
и проследить внутренние связи отдельных событий в совершенно различных
областях жизни. Поэтому вполне справедливо, что он ограничился
рассмотрением одной грани творчества Юнгера, отвлекаясь от его
художественного творчества, философских эссе, касающихся важнейших
проблем ХХ в. — ускорения времени, формировании нового типа людей
в век техники, господства нигилизма, распространения наркотиков,
забвения боли..
Заметно, что О. Ю. Пленков подходит как бы изнутри немецкой культуры,
что впрочем и понятно, он использует, главным образом, немецкоязычные
источники и, следуя словам, вынесенным им в эпиграф, “с симпатией
и любовью”. Однако, это имеет и свою оборотную сторону: если исследователь
немец, то он “безусловно честный человек как Г. фон Тейчке”, если
он француз, как например, Жорж Сорель, то излагается по немецкому
исследованию, как, впрочем, и Антуан де Сент-Экзюпери. Завороженный
взвешенным и политкорректным немецким взглядом он “избавлен” от
французской или англо-саксонской традиции анализа. Его замечание
о том, что ни в одной англо-саксонской стране фашизм не имел распространения,
повисает в воздухе, так как исчерпывается констатацией. Компаративистское
и кросскультурное рассмотрения не ведомы автору.
О. Ю. Пленков пытается анализировать загадку победы тоталитарной
идеологии гитлеровского нацизма в “слишком культурной для фашизма,
по словам Муссолини, стране”. Слова Муссолини, вынесенные вторично
в аннотацию книги, кажутся автору серьезной находкой в исследовании
феномена немецкого фашизма. Странно однако то, что исследователь
так доверчиво относится к словам Дуче, который, не числится ни
среди видных теоретиков, ни даже политологов. “Не всякая рыба
ихтиолог”, — говорил академик И. А. Орбели. Да и сама задача “анализировать
загадки”, выдает в авторе более последователя Проппа, чем исследователя
немецкой политической традиции. В конечном итоге, как показали
послевоенные исследования Т. Адорно и М. Хоркхаймера культура
и фашизм при известных условиях вполне совместимы. Видимо
поэтому в концепцию О. Ю. Пленкова не вписывается М. Хайдеггер,
причастность мысли которого к делу фашизма — весьма дискуссионный
вопрос по сей день.
Анализируя истоки немецкого антисемитизма, он пытается отделить/обелить
его утверждением, что он “никакого отношения к нацистскому антисемитизму
не имел” (с. 287). Во всем виновен “австрийский, венский антисемитизм”,
т.к. фюрер был австрийцем. О. Ю. Пленков, дабы придать весомость
и глубину понимания существа дела авторам, которых он цитирует,
постоянно оговаривается в таких словах: “к тому же автор
был сам еврей”(с.284), “Вальтер Ратенау, сам будучи евреем, говорил
о восточных евреях”, Ханна Арендт, “философ и публицист еврейского
происхождения” (с. 266), а если исследователь не немец и не еврей,
то он — “некий англичанин” (с. 290). Впрочем, дело не столько
в данном исследовании, поддержанным, кстати сказать, Российским
гуманитарным научным фондом (РГНФ), сколько в принципиальной возможности
разделения/противопоставления взгляда снаружи и изнутри. Нет нужды
вспоминать вновь Орбели, но априори полагать большую достоверность
и теоретическую глубину суждений у авторов определенной национальности,
по меньшей мере, не научно. И в этом я вижу стереотипы и фиксации
нашего общества, которые реализуются в тексте с такой же однозначностью,
с какой проговариваются масс-медиа в таких выражениях как “инвалид
по зрению” или “лица кавказской/еврейской национальности”.
Кроме дизайнерских находок анонимного коллектива “Предприятия
Санкт-Петербургского Союза художников”, по-видимому, считающего
себя правопреемником советского стиля, необходимо отметить особенности
издательства Русского Христианского гуманитарного института. В
книге отсутствует, например, приличествующее монографии раскрытие
инициалов. Если автора, “несколько лет читающего лекции в Педагогическом
университете Санкт-Петербурга”, студенты знают и в лицо, и по
имени отчеству, то книга, выпущенная тиражом в 2 тыс. экз. претендует
на более широкий круг. Нелишними были бы и сведения о нем. Книга
несвободна от банальных опечаток и небрежностей: начало параграфа
об Э. Г. Юнгере, например, читатель тщетно будет искать на указанной
в содержании книги странице и т. д. и т. п.
Журнал
социологии и социальной антропологии, 1998,
1(4)
|